全本小说网

手机浏览器扫描二维码访问

考据 关于Marauder 掠行者(第1页)

经常有人提起哈迷们常说的“劫盗者”

或“掠夺者”

这个词是从哪里来的,下面做个简要说明。

(前者是台版皇冠社的翻译,后者是同人小说普遍的翻译。

Marauder这个词出自MaraudersMa;人民社将之译为“活点地图”

,台版皇冠社译为“劫盗地图”

(在原著中,詹姆、小天狼星、莱姆斯和彼得四人从来没有称自己为Marauders。

罗琳在官网JKRcom中证实,四人确实给自己授予了Marauders的称号,所以他们就以此为该地图命名。

Marauder字面上的意思为“强盗、抢劫者、掠夺者”

,即指四处游荡,寻找偷窃或抢劫的机会的人。

“活点地图”

这个词想必是刻意意译的,毕竟从文本上说,原文并不难翻译,完全没有必要生造出一个词汇给地图改名,为翻译增加难度。

所以结论只可能是:出版社并不想用原文。

若是按照原文直译,该地图应该叫“劫匪地图”

或“抢劫地图”

,这显然不适合传播给一个十三岁的孩子。

但是——Marauder同时也指“四处游荡的猎食动物”

的意思。

不论是“劫盗者”

或“掠夺者”

都是不对的,设计这个地图的时候:

第一、詹姆等四人用的是动物为代号,

第二、组织的宗旨是到处游荡、违反校规,而不是抢夺、劫匪!

从这里可以看出,他们取名Marauder的寓意是“四处游荡的猎食动物”

,猎食在这里可以暗喻为寻找违反校规的机会(或者也可以说寻找密道、破解城堡秘密)。

所以,为这个组织翻译的时候,“游荡”

、“漫游”

、“潜行”

的意义应该要大于“抢夺”

、“偷窃”

之类的意思。

(除非同人作者的作品是负责黑詹姆的,那就另当别论)

本书中,作者将Marauder译为“掠行者”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
辅助:我能净化一切

辅助:我能净化一切

关于辅助我能净化一切许希泽在雷暴天登入游戏,不幸被雷劈了。随后,你懂的。穿越到一个火系家族,却觉醒出了治愈系的魂元,许希泽只想说真香。作为一个和平爱好者,他只需要站在队友后面看着他们冲锋陷阵,自己只需要躲在他们后面奶一奶,难道不爽吗?ps1前期可能会很弱,主角接触的都是同圈层的人,所以并不是很突出。这就好比初中的班级第一到了高中,周围的人也有不少是各个班级的第一。2无女主,无cp3剧情可能会比较平淡...

暗海反杀

暗海反杀

关于暗海反杀三十年前,安小海被人层层设计,失手杀人,身陷囹圄。眨眼间,从人生的巅峰跌到了谷底!二十年暗无天日的牢狱生涯将他摧残得不成人形!出狱后艰难挣扎十年便郁郁而终。安小海穿越到了三十年前的自己身上,上天给了重生的机会,安小海不愿再次错过!为什么一个大学生会被如此针对?为什么自己会被如此残忍的对待?为什么那背后的黑手就是不愿意放过自己?安小海拼尽全力,戳破重重黑幕!为了活下去,为了有朝一日沉冤得雪,安小海周旋于各种各样的危险之间,抽丝剥茧间,一个巨大的阴影渐渐的浮现出来!这一次,安小海不再是曾经那个柔弱的羔羊了,看他如何绝境反杀,翻云覆雨!!!...

你闻,今晚的风是杜鹃花香

你闻,今晚的风是杜鹃花香

她空降的第一个案子就是调查他的合规举报,他却一次次爱上同一个她。...

幸孕蜜宠:妖孽Boss惹不起

幸孕蜜宠:妖孽Boss惹不起

景小姐,睡了我就跑,你想始乱终弃?他邪魅一笑,将她抵在墙角,指尖轻勾,呼出的热气散落在她细白的脖颈间。死混蛋,你还真是善解人衣!她咬牙微笑。  季亦承,我们分手!景倾歌委屈的红了眼。好!…...

花神录

花神录

继浮生物语哑舍之后,又一本行走在神鬼妖路上的妖娆夜宴。且看古风大神柏夏,如何谱写这段传奇。女主狄姜在太平府南大街的尽头开了个药铺,不医人,只医鬼。她有两个伙计,一曰问药,二曰书香。药铺对面有家棺...

爵爷别虐了,容小姐嫁人二胎了

爵爷别虐了,容小姐嫁人二胎了

他们的开始,没有爱,只有彼此的折磨。既然腻了,为什么还要来找我?男人笑了笑,因为,我找不到一个能代替你的人,如今,我玩腻了那些主动的,对你,很怀念。这场情爱的游戏,他是征服者,是野蛮的掠夺者。可是棋逢对手,注定要输得一败涂地。...

每日热搜小说推荐